Customs, beliefs, laws, and means of expression are unique to each country. Even within a single country, there can be a wide variety of linguistic and cultural nuances.
Localization takes translation to the next level. Omni’s localization process adapts products to local markets by considering factors like cultural and linguistic nuances, proper names, currencies, idioms, culturally relevant examples, etc.
Your audience should never suspect that your product was converted from another language. Omni’s comprehensive localization process ensures that your material not only functions like the original but looks and feels as if it were created in the country it will be used. This approach is a significant reason why Omni’s client retention rates are exceptional and why so many clients continue to refer our services.
So you Want it Localized!
Today, one of the buzz words of the software industry is "localization". International software sales represent an important and growing source of revenues for software manufacturers. But what exactly does localization mean and what does it encompass?